Zusammenfassung
Es wird über eine Serie von 6 postoperativen Wundinfektionen berichtet, die alle auf
ein und derselben Station einer chirurgischen Klinik vorkamen. Durch Differenzierung
der aus den Wundabstrichen gezüchteten Staphylokokken mit Hilfe des Antibiogramms
und der Bestimmung der serologischen Formel konnte nachgewiesen werden, daß die Eiterungen
durch einen einzigen Stamm, gekennzeichnet durch ein b-Antigen und eine Resistenz
gegenüber Penicillin und Streptomycin, verursacht worden waren. Untersuchungen der
Nasen-, Rachen- und Handabstriche, der Luft der Operationsräume und Abstriche von
Patientenbetten wiesen auf die Infektionsquelle hin. Ein Arzt, der in engem Kontakt
mit den Patienten stand, war Dauerkeimträger des Epidemiestammes.
Summary
A series of 6 postoperative wound infection occurred in one surgical ward. Bacteriological
and serological typing of the staphylococci obtained from each case proved that the
same strain was responsible in each instance: it was characterized by a “b” antigen
and resistant to both penicillin and streptomycin. The same strain was isolated from
the nose, throat or hand of a number of attending medical and paramedical personnel,
from the air of the operating theatre, and from the ward bedding. One of the doctors,
who was in close contact with the infected patients, was found to be a chronic carrier
of the responsible strain.
Resumen
Contribución a la epidemiología de las infecciones postoperatorias en la cirugía facial
Se informa acerca de una serie de 6 infecciones postoperatorias ocurridas todas ellas
en la misma estación de una clínica quirúrgica. Por diferenciación de los estafilococos
obtenidos de los raspados de las heridas, con ayuda del antibiograma, y por determinación
de la fórmula serológica se ha podido demostrar que las supuraciones han sido causadas
por un solo tipo, caracterizado por un antigeno b y resistencia a la penicilina y
estreptomicina. Los análisis de los raspados nasales, faríngeos y de las manos así
como del aire de los quirófanos y de los raspados de las camas de los enfermos señalaron
la fuente infecciosa. Un médico que guardaba contacto estrecho con los enfermos era
portador permanente de gérmenes del tipo epidémico.